pacare — [dal lat. pacare, der. di pax pacis pace ] (io paco, tu pachi, ecc.), lett. ■ v. tr. [ridurre alla calma: p. gli animi ] ▶◀ e ◀▶ [➨ pacificare (3)]. ■ pacarsi v. intr. pron. [di persona, tornare alla calma] ▶◀ acquietarsi, calmarsi, (lett.,… … Enciclopedia Italiana
pacare — pa·cà·re v.tr. BU lett., acquietare, placare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1496. ETIMO: dal lat. pacāre pacificare , v. anche 1pace … Dizionario italiano
pacare — {{hw}}{{pacare}}{{/hw}}v. tr. e intr. pron. (lett.) Calmare … Enciclopedia di italiano
pacare — A v. tr. (lett.) calmare, acquietare, chetare, pacificare, placare, sedare, lenire, mitigare CONTR. irritare, eccitare, incitare, pungolare, fomentare, aizzare B pacarsi v. intr. pron. (lett.) calmarsi, acquietarsi CONTR. eccitarsi, infuriarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pacare — /pakeriy/ L. Lat. To pay … Black's law dictionary
pacare — To pay … Ballentine's law dictionary
payer — [ peje ] v. tr. <conjug. : 8> • soi paier de « s acquitter de » v. 1200; paier « se réconcilier avec qqn » fin Xe ; lat. pacare « pacifier, apaiser » I ♦ 1 ♦ (1175) Mettre (qqn) en possession de ce qui lui est dû en exécution d une… … Encyclopédie Universelle
apagar — (Derivado del lat. pacare, pacificar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Extinguir la luz o el fuego: ■ la luz se apagó a causa de una avería. SE CONJUGA COMO pagar ANTÓNIMO encender prender 2 Cortar o desconectar un circuito eléctrico: ■ apagar… … Enciclopedia Universal
pagar — (Del lat. pacare, apaciguar.) ► verbo transitivo 1 COMERCIO Dar a una persona dinero u otra cosa que se le debe: ■ has de pagar las deudas. SINÓNIMO abonar 2 Cumplir la pena correspondiente a un delito o una falta: ■ pagará todas sus culpas;… … Enciclopedia Universal
împăca — ÎMPĂCÁ, împác, vb. I. 1. tranz. şi refl. recipr. (De obicei urmat de determinări introduse prin prep. cu ) A restabili raporturi de prietenie, de înţelegere cu cineva; a (se) reconcilia, a (se) împăciui. ♦ refl. recipr. A se înţelege cu cineva… … Dicționar Român